Коммандо - Страница 78


К оглавлению

78

— Здесь были полицейские из Иватэ? — Адзисава все никак не мог прийти в себя от потрясающего известия.

— Ну да. Инспектор очень подробно выспрашивал меня о махинациях с. земельными участками в низине Каппа. Может быть, полиция Иватэ сообщит о злоупотреблениях в наше префектуралыюе управление, и второй отдел, в ведение которого входят подобные мошеннические сделки, возьмется за наших махинаторов.

— А этот инспектор ничего не говорил о Мисако Оти?

— О Мисако?

— Да, о старшей сестре Томоко.

— Ну конечно, у Томоко-сан ведь была сестра, я совсем забыл. Ее, кажется, убили во время туристического похода. Постойте-ка… Да-да, это случилось как раз в Иватэ, где-то в горах. Так вы полагаете, что инспектор приезжал по тому делу? — заинтересовался Уракава.

— Раз ничего не говорил о Мисако — то, видимо, по другому. Между прочим, Идзаки с трупом жены накрыла тоже группа из Иватэ, помните? Я ведь занимался расследованием смерти Акэми Идзаки по поручению моей страховой компании. Выяснилось, что Идзаки попался им случайно, — они приехали искать какой-то другой труп; если я не ошибаюсь, арестованный ими преступник показал, что запрятал тело жертвы в нашей дамбе. Должно быть, визит вашего инспектора был связан с этой историей.

Адзисава специально повернул разговор так, чтобы увести журналиста от опасной темы.


5

Тем временем инспектор Китано сбился с ног, пытаясь выяснить, кто был свидетелем, давшим показания против Адзисава. Полиция по непонятным причинам держала имя этого человека в тайне. Такая скрытность наводила на подозрения, здесь явно была нечестная игра.

«В четыре часа утра никого из посетителей в больнице быть не могло, — рассуждал Китано. — Значит, кто-то или из персонала, или из больных. Так. Больные вряд ли знакомы с Адзисава. Хотя он мог и примелькаться, поскольку был частым гостем в палате Кадзами. И все же вряд ли кто-то из пациентов, поднявшись среди ночи с постели, так уж сразу узнал бы совершенно чужого человека, да еще мог сообщить, как его зовут. Вероятнее всего, свидетель — из медперсонала. К тому же не следует забывать, что в больнице всем заправляет все та же семейка, так что персонал всецело зависит от нее».

Китано решил сосредоточить внимание на трех медсестрах, дежуривших в ту ночь. Как сообщалось, первой труп Кадзами обнаружила Кэйко Нарусава. Вряд ли организаторы заговора взвалили бы на нее роль лжесвидетеля — увидев, как из подведомственной ей палаты среди ночи выходит посторонний, она должна была бы остановить его. По тем же самым соображениям Китано исключил и кандидатуру Судзуэ Найто, поскольку она была старшей в смене и тоже не прошла бы мимо столь вопиющего нарушения распорядка. Оставалась Фусако Макино. С нее Китано и решил начать.

Он выбрал день, когда Фусако была свободна, и навестил ее в общежитии для медсестер. Она оказалась совсем молоденькой восемнадцатилетней девушкой, только что окончившей курсы медсестер и потому считавшейся пока ученицей. Внезапный визит незнакомого инспектора испугал Фусако. Китано решил, что он на верном пути.

Представившись, он сразу перешел к делу.

— Итак, вы утверждаете, что видели, как Адзисава выходит из палаты Кадзами?

— Да, — кивнула Фусако, не поднимая глаз.

— А откуда вы знаете, что это был он?

— Мне так показалось.

— Откуда вы его видели, от двери сестринской?

— Да.

— Палата триста двадцать — самая дальняя по коридору, сестринская же находится в центре. Расстояние довольно приличное, а освещение ночью слабое. Вы уверены, что это был Адзисава?

От резких вопросов сыщика Фусако растерялась.

— Ну… лица я, конечно, отчетливо не видела, но силуэт, фигура…

— Так. Значит, лица вы не видели, а лишь по контурам фигуры решили, что это был Адзисава.

— Ну и что? — вызывающе вскинула голову Фусако. — Разве человека можно узнать только по лицу?

Когда девушка подняла на Китано глаза, он заметил, как они блеснули неестественным, стеклянным блеском. Это навело его на новую мысль.

— Макино-сан, извините за нескромный вопрос, но как у вас со зрением?

— Со зрением? — удивленно переспросила Фусако.

— Да. Какие у вас глаза?

— Правый минус один, левый минус три.

— Зрение-то неважное.

— Вы хотите сказать, что я не могла разглядеть того человека как следует? Ошибаетесь, я ношу контактные линзы.

«Значит, я не ошибся», — подумал Китано. Глаза Фусако так странно блестели от вставленных линз. Но это открытие ничего ему не давало.

На следующий день Норико с раннего утра ждала Адзисава, который обещал проводить ее в полицию. Девушка знала, что может опоздать в школу, но это ее не путало. Родителям о своем намерении она ничего не сказала, зная, что они попытаются ее остановить.

Норико была сама не своя от волнения — еще бы, она вступала в борьбу со всемогущими хозяевами ее родного города. Уракава рассказал ей о грязных делишках Ооба и Накато в низине Каппа и обещал, что одновременно с ее обращением в полицию предаст эту аферу гласности. Норико понимала, что ее поступок станет фитилем, который подорвет пороховую мину, подложенную под империю Ооба. Школьница чувствовала себя героиней грандиозной драмы. Ее дело было — написать заявление, а в остальном она может положиться на Адзисава, он отведет ее в полицию и скажет, что делать дальше.

Условленный час был уже близок. В это время возле дома остановилась незнакомая девочка, примерно того же возраста, что и Норико.

— Ты Норико Ямада? — спросила она. — Я от Адзисава-сан, пойдем со мной.

78