Коммандо - Страница 25


К оглавлению

25

Когда полицейские переезжали, гангстеры помогали им укладывать и грузить имущество, а в день открытия здания каждый сотрудник управления получил от клана Накато сувенир — дорогую заграничную ручку. «Эвакуировавшись» в пригород, полиция перестала успевать к месту происшествия, если в нем была замешана якудза.

Зато смотрелось новое здание, горделиво возвышавшееся среди полей и огородов, куда внушительнее старого. В ультрасовременном четырехэтажном сооружении из стекла и бетона имелись столовая, по интерьеру не уступавшая ресторану, сауна и комфортабельный вытрезвитель.

Двор управления был так просторен, что патрульные автомобили, машины сотрудников и посетителей не занимали и половины его площади. В самом дальнем углу паркинга стоял остов «Короны», поднятой со дна озера у Обрыва Куртизанки.

Двор не успели обнести забором — строительство еще продолжалось, так что подобраться к машине особого труда не составляло. Надо было только дождаться темноты.

Ночью Адзисава и прокрался к паркингу. Почти все окна в здании управления погасли, горел только свет в кабинете дежурного. Вокруг царила тишина.

Все в империи Ооба было отлажено, чрезвычайные происшествия случались нечасто, полиция могла спокойно отдыхать. Городские власти вкупе с кланом Накато надежно оберегали Хасиро от всякого рода неожиданностей. Спокойное существование охранников закона красноречивее всего говорило о бедственном положении города.

Поднятая со дна машина Идзаки ржавела заброшенная и никому не нужная; в скором времени ее должны были сдать на металлолом.

Падение со стометрового обрыва не прошло для «Короны» даром: ветровое стекло вылетело целиком, правая передняя дверца оторвалась, передок смялся гармошкой — от бампера, фар, капота, радиатора почти ничего не осталось. Зато салон и задняя часть пострадали сравнительно мало.

То и дело поглядывая на темную громаду управления, Адзисава начал осмотр. Он светил себе маленьким, не больше карандаша, фонариком.

Ничего хоть сколько-нибудь похожего на след обнаружить не удалось. Возможно, за те несколько дней, что «Корона» пролежала на дне водохранилища, все смело подводным течением. К тому же слабый свет фонарика и необходимость постоянно озираться не способствовали тщательному поиску.

Адзисава уже собирался уходить, когда его нога вдруг задела за кучку мусора и грязи, сваленную возле машины. «Откуда она здесь?» — спросил он себя и сам же ответил: «Вычистили из салона, когда осматривали автомобиль». «Корона» пару дней пролежала в иле — очевидно, грязи внутрь набилось предостаточно.

Проверяла ли полиция ее состав? Скорее всего, да. А если нет? Тогда возможно, что в этой куче удастся откопать что-нибудь интересное.

Адзисава позвонил Томоко, нетерпеливо ждавшей у телефона.

Ну как, выяснили что-нибудь? — с надеждой спросила она. С тех пор как она решилась вести расследование вместе с Адзисава, ее не оставляло возбуждение.

— Нашел грязь.

— Какую еще грязь?

Когда Адзисава объяснил, Томоко восхищенно проговорила:

— Ну вы даете!

— Я хочу тщательно проанализировать ее состав, но куча не так уж мала. Ее можно было бы перевезти в багажнике, но у меня, увы, нет машины. Нет ли у вас какого-нибудь знакомого с автомобилем, который бы умел держать язык за зубами? Ведь кучу придется вывозить тайком из-под носа полиции,

— В редакции есть джип. Я могу взять его якобы для поездки с целью сбора материала.

— Джип — это вообще идеально. Правда, мне понадобится какое-то время, чтобы добраться отсюда до редакции.

— Разве нельзя, чтобы я сама подогнала джип к управлению?

— А вы водите машину?

— Да, недавно сдала на права. Репортер без колес — как без рук.

— Это отлично. У меня права есть, но они просрочены. Конечно, вероятность, что я попадусь за езду с недействительными правами, невелика, но лучше не рисковать.

— Ждите меня. Я скоро буду.

— Только обязательно поезжайте в редакцию на такси. А то, не дай бог, опять в историю попадете.

— Не беспокойтесь. Да и нет времени пешком расхаживать — ночь кончится. Ждите меня через полчаса.

Томоко приехала на редакционном джипе, предусмотрительно сняв с капота флажок с названием газеты.

— Отлично, — сказал Адзисава. — Теперь пускай останавливают. Куча вот здесь. Грязь давно лежит на открытом воздухе и уже успела подсохнуть.

— Я захватила лопату и мешок.

— Очень хорошо, а то я забыл вам об этом сказать.

— Я помогу вам.

— Нет, вы садитесь за руль и держите ногу на педали газа. Кучу я погружу сам.

Оставив Томоко в джипе, Адзисава стал наполнять мешок. В середине ил был еще влажным. Куча как раз поместилась в мешок. Он тянул килограммов на семьдесят, Адзисава перенес его в машину. В управлении все было тихо.

— Все нормально. Поехали.

— Мы теперь настоящие воры, да?

— Еще бы! Саму полицию обокрали.

— Если нас поймают, будут судить за воровство?

— А вы как думали? Кому грязь, а кому следственный материал.

Переглянувшись, соучастники весело рассмеялись. Эта смехотворная «кража» сблизила их еще больше. Впрочем, врагу она вряд ли покажется смехотворной.


2

Когда на следующее утро начальник уголовного розыска Такэмура пришел на работу, ему показалось, что во дворе управления что-то изменилось. Вроде бы все было на месте, а в то же время чего-то не хватало. Такое ощущение бывает, когда вернешься домой, а в твое отсутствие слегка сдвинули мебель.

— Что за черт? — озадаченно покачал он головой, входя в кабинет.

25